GiuriTrad Traduzioni Asseverate

TARIFFE PER TRADUZIONI GIURATE ASSEVERATE E LEGALIZZATE

 

Quale è il prezzo di una traduzione giurata?

I prezzi o le tariffe delle traduzioni giurate possono variare in funzione del volume, tipo di documento (formato e complessità), ambito di traduzione, urgenza richiesta, e infine del numero di parole o caratteri.

Per questo motivo, a GiuriTrad non abbiamo un listino prezzi fisso per le nostre traduzioni giurate, ma piuttosto tendiamo a fornire preventivi a forfait, a misura di ogni progetto, applicando eventuali sconti e facendo un prezzo definitivo solo dopo aver esaminato il documento.

 
 
 
Orientativamente, l’unità di misura delle traduzioni in Italia è la cartella o la parola. 1 cartella è costuita da 1375 caratteri, spazi inclusi, ovvero da circa 200 parole, calcolate sul testo sorgente per tutte le combinazioni linguistiche. Così, a titolo esemplificativo, un documento di 8000 caratteri e circa 1200 parole, sarà composto da 6 cartelle.

L'asseverazione (ovvero il giuramento in Tribunale) dovrà essere conteggiato separatamente al prezzo della traduzione. Esempi di tariffe orientative medie per traduzioni giurate di documenti (non particolarmente tecnici):

Combinazione prezzi €/cartella prezzi €/parola prezzo asseverazione/doc. prezzo legalizzazione-Apostilla/doc.
IT<>ES-EN-FR-DE da €26 da €0,13 da €60 da €60
IT<>PT da €30 da €0,15 da €70 da €60
IT<>RU-RO-MD-PL da €35 da €0,17 da €70 da €60
IT<>ARA da €60 da €0,30 da €100 da €60

 

    Asseverazioni e Legalizzazioni     Traduzioni Legali  
   

Cos'è una traduzione asseverata? Una traduzione asseverata o asseverazione è una traduzione giurata? Quale è la differenza tra Apostilla e Legalizzazione?

[LEGGI DI PIÙ]

 

   

Traduzioni legali (asseverate e legalizzate) di decreti ingiuntivi, ricorsi, procure, contratti, sentenze, testamenti, divorzi, statuti societari, verbali di assemblea, atti notarili, visure camerali, certificati anagrafici, lauree e titoli di studio...

[LEGGI DI PIÙ]

 

 
    Chi siamo     Progetti multilingua  
   

GiuriTrad® è un marchio di Traduzionispagnolo.com, lo studio di traduzioni asseverate e legalizzate fondato dalla Dr.ssa Maria José Iglesias, traduttore giurato e consulente CTU del Tribunale di Padova (n. 2342), da oltre 20 anni sul mercato delle traduzioni giurate professionali di alto livello.

[LEGGI DI PIÙ]

   

Oltre ai campi di specializzazione di cui sopra, in GiuriTrad lavoriamo anche su progetti multilingua per i quali forniamo tariffe e tempi di consegna particolarmente interessanti.

 

[LEGGI DI PIÙ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chi siamo
Traduzioni Asseverate Giurate e Legalizzate
Traduzioni Legali
Traduzioni certificati e omologazioni

 

Progetti Multilingua
Preventivo
Dove siamo
 

 

Tariffe
e-mail
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

www.giuritrad.it - GiuriTrad® è un marchio registrato di Traduzionispagnolo.com® di María José Iglesias - P.IVA/VAT n: IT03977090285 - REA CCIAA di Padova 367881
Via Riello, 1/C - 35122 Padova (Italia) - Tel. +39 049 8761401 - Fax: +39 049 8763420 - Cell (urgenze): +39 335 319762 - info@giuritrad.it

 

Traduzioni giurate, traduzioni asseverate, traduzioni asseverate in spagnolo, traduzioni giurate in spagnolo, traduzioni asseverate a Padova, traduzioni giurate a Padova, traduzioni a Padova, traduzioni ufficiali, traduzioni per omologazione laurea, omologazione, omologazione Spagna, omologazioni, homologación, traduzioni spagnolo, asseverazioni, legalizzazioni, traduzioni certificati, traduzione procura, traduzioni legalizzate, traduzionispagnolo.com, traduzionispagnolo, Maria José Iglesias, Dott.ssa Iglesias